6月10日晚,騰訊公司官方微博發(fā)文稱,最近,聽歌時(shí)發(fā)現(xiàn)QQ音樂(lè)有了新伙伴:微信翻譯(就是你們用的那個(gè)微信翻譯)。它讓很多小眾的英文歌曲,有了高品質(zhì)的歌詞翻譯,以后聽歌再也不用擔(dān)心不懂歌詞了。
據(jù)了解,微信翻譯和QQ音樂(lè)合作后,具備高標(biāo)準(zhǔn)的AI歌詞翻譯能力,基于QQ音樂(lè)海量歌詞語(yǔ)料及特點(diǎn),攜手通過(guò)多輪機(jī)器翻譯的定制化訓(xùn)練和效果驗(yàn)證,為樂(lè)迷提供了不脫離歌詞完整語(yǔ)境,同時(shí)符合歌曲感情色彩、保留原文風(fēng)格的AI翻譯。
目前,QQ音樂(lè)已上線了數(shù)萬(wàn)首外語(yǔ)歌曲的AI翻譯歌詞,不少樂(lè)迷也紛紛在歌曲評(píng)論區(qū)留言“來(lái)得太及時(shí)了,以后不用再四處找翻譯了”。
微信官方稱,不管是甜蜜的傷感的抒情的斗志昂揚(yáng)的富有寓意的歌,還是主動(dòng)語(yǔ)態(tài)被動(dòng)語(yǔ)態(tài),微信歌詞翻譯都能給你安排得明明白白。
早在2014年,QQ音樂(lè)便已成為業(yè)界首個(gè)實(shí)現(xiàn)歌詞翻譯功能的平臺(tái),此次合作,也并非QQ音樂(lè)首次借助領(lǐng)先科技力量,為廣大樂(lè)迷、音樂(lè)人帶來(lái)更好的產(chǎn)品體驗(yàn)。